Prevod od "co to říkáš" do Srpski


Kako koristiti "co to říkáš" u rečenicama:

Co to říkáš, se svobodou přichází i zodpovědnost, nechci, aby nejlepší kamarádka mojí ženy byl transvestita!
Liberalan ili ne, ali, ne volim što se moja žena druži s tim travestitom.
Ale Donno, co to říkáš? Víš, mrzí mě, že moje malé andílky podezříváš z něčeho takového.
Pa, Dona, zaista me vredja što misliš da su moji andjeli uradili tako nešto.
Co to říkáš, můj milášku, má lásko?
Шта то значи, прекрасни мој, злато моје?
Co to říkáš, že je to moje chyba?
Šta? Ja sam kriv za ovo?
Co to říkáš--opravdu by si mě poslala do Domu milosrdenství?
Šta stime hoæeš da kažeš da bi me poslala u Mercy House?
Co to říkáš za divné věci!
Baš je èudno to što si rekao!
Co to říkáš...hráls profesionlně na druhý metě.
Bio si odlièan na drugoj bazi.
Co to říkáš, že bych měl prostě odejít pryč?
Šta, kažeš da treba to tek tako da pustim?
Co to říkáš, Ty jí pomůžeš?
Hoæeš da kažeš da æeš joj pomoæi?
Co to říkáš, to víš že budeš.
Zašto tako prièaš, naravno da hoæeš.
Co to říkáš? Že jsi se spustila s bandou kovbojů?
Hoæeš da kažeš da si se tucala sa gomilom kauboja?
Co to říkáš o mé mámě?
Šta ti to govoriš o mojoj majci?
Ale co to říkáš! Chceš, aby skončila tak jako on, na popravišti?
Да ли желиш да заврши као њен стриц, погубљена?
Co to říkáš za strašný věci!
Sta imas strasno da mi kazes?
Co to říkáš o mém manželovi?
Šta hoæeš da kažeš o mom mužu?
Hej ještě musím udělat poslední úpravy před dnešním dnem otevřených dveří co to říkáš?
Mora je još malo doraditi prije izložbe u školi. -Zašto?
Co, to říkáš, že chceš umřít?
Šta, govoriš da hoæeš da umreš?
Já nevím, možná, nemám tušení, co to říkáš.
Možda, nemam pojma što si rekao.
Co to říkáš? Že Klaus se nedá zabít?
Kažeš da Klaus ne može biti ubijen?
Co to říkáš, ona se účastnila svého vlastního únosu?
Što hoæeš reæi, da je namjestila svoju otmicu?
Co to říkáš, ty jsi zamilovaná do Vince?
Želiš reći, da si zaljubljena u Vincea?
Co to říkáš, ty si myslíš, že je to duch?
Sta kazes, mislis da je ona duh?
Co to říkáš, kámo, že jsem moc stará, abych se vrátila na vysokou?
Što to govoriš, prijatelju, Da sam prestar se vratiti na fakultet?
Co to říkáš, Macu, chceš snad přijít o ten pěvecký konkurs?
Što ti prièaš? Mac, ne želite izgubiti ovo pjevanje natjeèaj?
Nevím, co to říkáš. Musíš domů.
Ne znam šta govoriš, ali moraš da dođeš kući!
Co to říkáš - že ho vyměnili?
Želiš reæi da su ga zamjenili?
Dobře, tohle není poprvé co to říkáš.
Океј, није ти први пут да кажеш то.
Omlouvám se, ale nejsem si jistý, co to říkáš.
Izvini, ne razumem šta to prièaš.
0.82528805732727s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?